Tuesday, February 3, 2026

Mommy

A poem by my father, Zeev Kachel

Translated from Hebrew by Uvi


You gave me life through pain and suffering

And in your bosom, I suckled my first milk 

You taught me, in the world’s arena, how to go on walking

And amongst the beasts, how not to blink.


You prayed in private for my health, wellbeing 

To a hidden God sitting in judgment over fates 

You sacrificed yourself and right from the beginning

Shielded me under your wings from any danger that awaits.


Still clinging to you despite being cut away, I wailed.

Wherever I went, I sensed your omnipresence.

I always felt, in the sea into which I sailed,

The warmth of motherhood, the chill of your absence.


For you, only you I cried as life turned bitter, Mommy.

On the snaking road, my heart aflame amidst the hurdles 

I was lured down by desires — till your image stood before me

Blocking off my path with a pair of the Sabbath candles.



Tuesday, January 27, 2026

Parting

Poem (translated from Hebrew by Uvi Poznansky) 

written by my father, Zeev Kachel

For you I sing a dream, a dream of love, of awe

To the throb of a violin

Darkness crouches. An abyss opens a jaw  

In a chaotic spin… 


The night weighs heavy. In it I am tossed 

Into a caldera

A God I seek, a God gone missing, lost

In this sorry era.


For you I sing a dream, a dream so wonderful, so strange

To the sound of heartstrings plucked 

As over notes the hour strides, at the edge 

Of light.


And here are we, both, in murk adrift

Like an echo’s echo

Through life’s reflections, for sign of spring we sift… 

Now whereto?


Why are you sad, sweetheart

As night descends?

By the bonfire my embers soar, they start

As my hour ends.


And when at last I’m nothing more than

Dust

Read for him what I’ve sung for you, as my heart began—

As it stopped. Crushed


My new project is translating my father's book, Can We Still Love. It was published when I was a schoolgirl, and to this day I can recite some of the beautiful poetry. Here's the first poem


Saturday, January 3, 2026

Daring me to risk everything—all for nothing. For a bottle of champagne.

Pretty soon we go out of order, and in a heated haste we find ourselves tossing the pillows of the sofa to the floor, first the pillow out of what is usually his corner, then the one out of mine, and we stumble rolling down, till we land on top of them, more or less. So he cocks his head, looking up at me, waiting, ‘cause like, now it’s me on top. And it’s at that second, just as I start groping for the zipper of his crutch, that—out of the blue—the doorbell rings.   

But like, there’s nobody there.

By the time Lenny returns from the door, I’ve crossed the floor on all four, all the way to Beethoven, and turned him around so he don’t face us no more, and instead he points his nose at the corner, and I’ve come right back to lay, in a foxy pose, on them pillows. 

But somehow, I know that Lenny knows that we ain’t exactly in the mood no more.

“Who—who was that?” I ask.

And he says, “No one.”

And I point at what he carries behind him, in his hand, “And what’s this?”

And shrugging, he says, “Don’t know.”

And I say, “So, open it.”

And real stubborn, he says, “Don’t want to.”

So half nude I rush to the kitchen, and bring a kitchen knife and cut through the flap of the box, and there—to my surprise—lays a bottle of Rosé Champagne, flanked by two stemmed glasses, the kind you can stack in layers to build them champagne towers, like the one we had at our wedding.

At first, my bet is that this is a gift from my husband—who else—which takes my breath away, it’s so cool, so awesome, especially because I haven’t gotten nothing from him lately. 

So I twist my hips walking up to him, and snatch one of them glasses and put it in place, right over my left breast. Before I got pregnant, and become so full of curves, it would have been a perfect fit—but now, not so much. 

Then, just before opening my mouth to ask him to uncork the bottle, I realize my mistake. 

“Take it off, take that thing off right now, right this minute,” he stammers, and his forehead curves down over him even heavier and more wrinkled than before. I can’t even blame him, or no one, ‘cause really, I reckon it’s too late for us. 

So without saying a word I obey him, and remove the glass from my heart, and watch him, again in silence, as he rummages through the box in search of a note, or something. Which he finds, finally, down there at the bottom. In square, printed letters the note reads simply, “To Anita.” 

No return address, no signature, no date, nothing. 

The old man looks long and hard into my eyes, like he’s searching for answers, not exactly sure if to punish me, like I was a naughty school girl, or to send me back home to my ma. After a while he figures he can’t do neither, so he just turns his back on me, and punches the box so it can collapse on itself, and stuffs it in the garbage can, along with the uncorked bottle and them two glasses. Then he goes to the bathroom, and the water starts running for his shower. 


I try not to be angry, or hurt. I sit there in the dark, and wait. I can’t tell exactly what it is I’m waiting for. 

So, Rewind. Record

What is there to say? I reckon it’s stupid, it don’t make no sense to hunger so bad for a change. Still... It’s a strange feeling, knowing that someone out there is playing with a thought about me, daring me to risk everything I’ve got, like, this marriage, this shelter for my baby and me—all for nothing. For a bottle of champagne.

The water’s still running in the shower, wisps of vapor escaping as far as here in the living room. By now the glass door is all steamed out, so the balcony out there, which is facing ours, is pretty much washed out, and you can’t see the wintery sky no more, and you can’t even tell that it’s moonless. And like, everything is suddenly nothing but a guess—except for one thing: 

I swear, I must be crazy. I know I am, ‘cause the only path to see clear out of this place is through what I write here, into the steam, on the cold, hard surface, with my finger.

Ben. 



Apart from Love

Paperback  Hardcover 

Audiobook


From USA Today Bestselling Author, Uvi Poznansky, comes a poignant family saga:

Apart from Love is not your typical love story. It is all-consuming, heart-wrenching, and dark.

My Own Voice: Falling in love with Lenny should have been the end to all of Anita's troubles. But then, family secrets start unraveling. His ex-wife, Natasha, is succumbing to a mysterious disease. How can Anita compete with her shadow? How can she find a voice of her own?

The White Piano: Coming back to his childhood home after years of absence, Ben is unprepared for the secret, which is now revealed to him: his mother, Natasha, who used to be a brilliant pianist, is losing herself to mysterious disease, which turns the way her mind works into a riddle. His father’s new wife, Anita, looks remarkably similar to her—only much younger.


★★★★★ “There is an air of mystery about the book that runs from the beginning to the final pages, but that also draws the reader in and makes the book difficult to put down.”